制作中のゲームのタイトルを決めるにあたって
2005年4月28日 愚痴英雄は英語に訳すと"hero"だ。
では英雄と言う単語は女性に対しては使えないのだろうか。
"heroine"の日本語訳を調べてみたら"女傑"という言葉だった。
そんな言葉タイトルに使いたくないんだが。
>>hiroさん
どちらかと言うとこの日記は制作者視点と言うよりは
プレイヤー視点から人気(もしくは市販ゲームの)作者の手の内を
暴いて(もしくは暴いた気になって)
自分のゲームに流用してやろう、という目的で書かれてます。
よって大半はひと様のネタですので問題ありません。
>>A-9さん
よろしくお願いします。
では英雄と言う単語は女性に対しては使えないのだろうか。
"heroine"の日本語訳を調べてみたら"女傑"という言葉だった。
そんな言葉タイトルに使いたくないんだが。
>>hiroさん
どちらかと言うとこの日記は制作者視点と言うよりは
プレイヤー視点から人気(もしくは市販ゲームの)作者の手の内を
暴いて(もしくは暴いた気になって)
自分のゲームに流用してやろう、という目的で書かれてます。
よって大半はひと様のネタですので問題ありません。
>>A-9さん
よろしくお願いします。
コメント